-
1 fooling around
Табуированная лексика: действование случайно -
2 fooling around
bermain-main -
3 fooling around
• kujeilu -
4 fooling-around
s.comportamiento necio y tonto. -
5 goofing off, fooling around, playing around, monkeying around, messing around, horsing around, screwing around, clowning around.
Американский английский: валять дуракаУниверсальный англо-русский словарь > goofing off, fooling around, playing around, monkeying around, messing around, horsing around, screwing around, clowning around.
-
6 stop fooling around!
Переносный смысл: брось валять дурака! -
7 fooling
fooling ['fu:lɪŋ](UNCOUNT) (joking) pitreries fpl;∎ fooling about, fooling around (foolish behaviour) bêtises fpl -
8 FOOLING
• Stop fooling around - Не валяй дурака (H) -
9 fooling
n дурачество, шутовство; буффонадаСинонимический ряд:1. joking (adj.) bantering; deceitful; facetious; humorous; insincere; joking; smart aleck; smart-aleck; waggish; witty2. horseplay (noun) high jinks; horseplay; roughhouse; roughhousing; rowdiness; skylarking3. bantering (verb) bantering; chaffing; funning; jesting; joking; jollying; joshing; kidding; ragging; ribbing4. duping (verb) bamboozling; catching; chicaning; conning; duping; dusting; flimflamming; gulling; hoaxing; hoodwinking; jobbing; spoofing; victimizing5. having (verb) beguiling; betraying; bluffing; deceiving; deluding; having; humbugging; misleading; take in; tricking6. meddling (verb) butting in; interfering; interloping; meddling; messing around; monkeying with; tampering with7. playing (verb) fiddling; fidgeting; messing; monkeying; playing; puttering; tampering; tinkering; twiddling8. trifling (verb) coquetting; dallying; flirting; leading on; stringing along; toying; trifling -
10 fool about (Brit) or fool around
vi1) (= waste time) herumtrödelnhe spends his time fooling about or around with his friends — er verschwendet seine ganze Zeit mit seinen Freunden
2) (= play the fool) herumalbern3)4)(sexually)
he's fooling around with my wife — er treibt seine Spielchen mit meiner Fraushe was fooling around — sie hat sich mit anderen eingelassen
English-german dictionary > fool about (Brit) or fool around
-
11 fool\ around
1. Iquit fooling around and settle down to some serious study перестаньте дурака валять и начните серьезно заниматься; where have you been fooling around? где вы болтались?2. IIfool around for some time the young people fooled around the whole evening long молодежь дурачилась весь вечер3. XVI1) fool around through smth. she fooled around all through school в школе она все время валяла дурака; fool around with smth. they fool around too much with minor details они слишком много возятся с мелочами2) fool around with smb. fool around with a girl крутить любовь с девушкой -
12 fool around
v.• chancear v.• roncear v.v + adva) ( act foolishly) hacer* payasadas, hacer* el tonto (Esp)b) ( be sexually involved)he was fooling around with other women — tenía enredos or andaba con otras
VI + ADV1) (=waste time) perder el tiempo2) (=act the fool) hacer el tontoto fool about with sth — (=play with) jugar con algo; (and damage) estropear algo; (=mess with) [+ drugs, drink, electricity] jugar con
3) (=have an affair)* * *v + adva) ( act foolishly) hacer* payasadas, hacer* el tonto (Esp)b) ( be sexually involved)he was fooling around with other women — tenía enredos or andaba con otras
-
13 fool around
inf 1. болтаться, слоняться без дела, валять дурака, бездельничатьStop fooling around, we have serious work to do.
2. крутить роман, ухаживатьIf you go to college, you must work, not fool around.
Don’t fool around with another man’s wife.
I’II bet you were fooling around with Miss Roach.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > fool around
-
14 fool around
1) играть, забавляться( ведя себя безрассудно, глупо, с риском для жизни) Don't fool around/about with matches. ≈ Не играй со спичками.
2) дурачиться, забавлять, смешить( кого-л.)
3) болтаться без дела, терять время попусту Stop fooling about/around, we have serious work to do. ≈ Кончай тут баклуши бить, у нас работа.
4) амер.;
разг. изменять жене, мужу She's fooling around/about with one of her friends. ≈ Она изменяет мужу с одним из своих друзей. дурачиться - you don't * on a fifle range на стрельбище нельзя валять дурака болтаться попусту волочиться за кем-л. (with) играть - you shouldn't * with the boy's love не нужно играть любовью этого мальчика дразнитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fool around
-
15 fool about/around
phr.v. 1. се шлае, денгуби, безделничи, снове2. се плетка, чепка (with sth во нешто): Somebody's been fooling around with my computer Некој ми го чепкал компјутерот3. fool around with drugs/drink се плетка со дрога/алкохол4. be fooling around with sb inf. се влече со некого/некоја -
16 fool around with
phrvi infml esp BrE1)Everyone knows he's been fooling around with some girls at the office — Все знают, что он встречался с некоторыми девушками с работы
2)The new dictionary of modern spoken language > fool around with
-
17 comportamiento necio y tonto
• fooling-about• fooling-around• foolish behaviorDiccionario Técnico Español-Inglés > comportamiento necio y tonto
-
18 fool
fool [fu:l]1 noun∎ you stupid fool! espèce d'imbécile ou d'abruti!;∎ what a fool I am! suis-je idiot ou bête!;∎ don't be a fool! ne fais pas l'idiot!;∎ she was a fool to go elle a été idiote d'y aller;∎ I felt such a fool je me suis senti bête;∎ he was fool enough to agree il a été assez bête pour accepter, il a fait la bêtise d'accepter;∎ only a fool would pay that much for it il faudrait être bête pour le payer aussi cher;∎ he's more of a fool than I thought il est encore plus idiot que je ne pensais;∎ he's no fool or nobody's fool il n'est pas bête, il n'est pas né d'hier;∎ some fool of a politician un imbécile ou un abruti de politicien;∎ any fool can do it n'importe quel imbécile peut le faire;∎ she doesn't want to make a fool of herself elle ne veut pas passer pour une imbécile ou se ridiculiser;∎ more fool you! tu n'as qu'à t'en prendre à toi-même!;∎ there's no fool like an old fool il n'y a pire imbécile qu'un vieil imbécile;∎ proverb a fool and his money are soon parted aux idiots l'argent brûle les doigts;∎ to go on a fool's errand y aller pour des prunes ou pour le roi de Prusse;∎ to send sb on a fool's errand envoyer qn décrocher la lune;∎ I went on a fool's errand trying to buy a turkey on Christmas Eve j'ai essayé de trouver une dinde la veille de Noël mais il n'y a pas eu moyen;∎ the sales trip promised to be nothing but a fool's errand ce voyage d'affaires avait l'air d'être une belle perte de temps en perspective∎ raspberry fool mousse f aux framboises(deceive) duper, berner;∎ (I) fooled you! je t'ai eu!;∎ don't try to fool me n'essayez pas de me faire marcher;∎ your excuses don't fool me vos excuses ne prennent pas avec moi;∎ he fooled me into believing it il a réussi à me le faire croire;∎ he had tried to fool her into providing him with an alibi il avait essayé de l'embobiner pour qu'elle lui fournisse un alibi;∎ they had me completely fooled ils m'ont bien eu;∎ you didn't have me fooled for a moment je n'ai pas été dupe un seul instant;∎ ironic her?, a socialist?, you could've fooled me! elle?, une socialiste?, je ne l'aurais pas cru!∎ I'm only fooling je ne fais que plaisanter, c'est pour rire;∎ stop fooling! arrête de faire l'imbécile!∎ you'd better not fool with him on ne plaisante pas avec luiAmerican idiot, sot (sotte);∎ that's just the kind of fool thing he'd do c'est tout à fait le genre de bêtise ou d'ânerie qu'il ferait;∎ that fool son of yours ton imbécile de fils;∎ familiar what's all this (damn) fool nonsense about getting married? se marier? qu'est-ce que c'est que ces foutaises?►► Mineralogy fool's gold pyrite f de fer;Botany fool's parsley petite ciguë f(a) (act foolishly) faire l'imbécile ou le pitre;∎ I'm only fooling around je ne fais que plaisanter, c'est pour rire;∎ she fooled around with drugs elle a touché à la drogue(b) (waste time) perdre du temps;∎ stop fooling around and get up! arrête de traîner et lève-toi!∎ he's been fooling around with a married woman il batifole avec une femme mariée∎ to fool around with sth tripoter qch;∎ stop fooling around with that computer! arrête de jouer avec cet ordinateur!;∎ I still enjoy fooling around with my old train set j'aime encore bien m'amuser avec mon vieux train électriqueAmerican (time, money) gaspiller -
19 Faxen
vt/i TELEK. fax; jemandem etw. faxen fax s.th. (through) to s.o.* * *Fạ|xen ['faksn]plFaxen machen — to fool about (Brit) or around
die Faxen dicke haben — to be fed up with all the nonsense
2)(= Grimassen)
Faxen schneiden — to pull faces* * *Fa·xen[ˈfaksn̩]pllass die \Faxen! stop clowning around!nichts als [dumme] \Faxen im Kopf haben to still fool aroundlass die \Faxen! stop pulling [or making] faces!\Faxen machen to make [or BRIT pull] faces3.* * *Plural (ugs.)1) (dumme Späße) fooling aroundlass die Faxen! — stop fooling around or playing the fool!
2) (Grimassen)Faxen machen od. schneiden — make or pull faces
* * *Faxen pl umgschneiden pull (funny) faces2. fig (Unsinn) nonsense, silliness sg;lass die Faxen! stop acting the goat ( oder playing the fool);mach keine Faxen! stop making silly excuses ( oder difficulties);ich hab die Faxen dick I’m sick of all this nonsense* * *Plural (ugs.)1) (dumme Späße) fooling aroundlass die Faxen! — stop fooling around or playing the fool!
2) (Grimassen)Faxen machen od. schneiden — make or pull faces
-
20 faxen
vt/i TELEK. fax; jemandem etw. faxen fax s.th. (through) to s.o.* * *Fạ|xen ['faksn]plFaxen machen — to fool about (Brit) or around
die Faxen dicke haben — to be fed up with all the nonsense
2)(= Grimassen)
Faxen schneiden — to pull faces* * *Fa·xen[ˈfaksn̩]pllass die \Faxen! stop clowning around!nichts als [dumme] \Faxen im Kopf haben to still fool aroundlass die \Faxen! stop pulling [or making] faces!\Faxen machen to make [or BRIT pull] faces3.* * *Plural (ugs.)1) (dumme Späße) fooling aroundlass die Faxen! — stop fooling around or playing the fool!
2) (Grimassen)Faxen machen od. schneiden — make or pull faces
* * *jemandem etwas faxen fax sth (through) to sb* * *Plural (ugs.)1) (dumme Späße) fooling aroundlass die Faxen! — stop fooling around or playing the fool!
2) (Grimassen)Faxen machen od. schneiden — make or pull faces
См. также в других словарях:
fooling — Synonyms and related words: badinage, bamboozlement, banter, bantering, befooling, bluffing, booing, buffoonery, calculated deception, catcalling, chaff, chaffing, circumvention, clownishness, conning, coquetry, dabbling, dalliance, dallying,… … Moby Thesaurus
around */*/*/ — UK [əˈraʊnd] / US adverb, preposition Summary: Around can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): We walked around the old town. as an adverb (without a following noun): She turned around and smiled at me. (after the … English dictionary
Fooling April — article issues|orphan=December 2007 wikify=December 2007 notability=December 2007 unreferenced=December 2007Fooling April is an American pop/rock band formed in June 2002. They have written and performed songs that have appeared on National… … Wikipedia
fooling — fuËl n. idiot, dummy; clown; court jester v. play a joke on, trick; act like a fool; joke, play around … English contemporary dictionary
fool around — or[mess around] or[play around] or[monkey around] {v.}, {informal} 1. To spend time playing, fooling, or joking instead of being serious or working; waste time. * /If you go to college, you must work, not fool around./ * /The boys fooled around… … Dictionary of American idioms
fool around — or[mess around] or[play around] or[monkey around] {v.}, {informal} 1. To spend time playing, fooling, or joking instead of being serious or working; waste time. * /If you go to college, you must work, not fool around./ * /The boys fooled around… … Dictionary of American idioms
fool around — 1) PHRASAL VERB If you fool around, you behave in a silly, dangerous, or irresponsible way. [V P] They were fooling around on an Army firing range... [V P with n] Have you been fooling around with something you shouldn t? 2) PHRASAL VERB If… … English dictionary
fool\ around — • fool around • mess around • play around • monkey around v informal 1. To spend time playing, fooling, or joking instead of being serious or working; waste time. If you go to college, you must work, not fool around. The boys fooled around all… … Словарь американских идиом
monkey\ around — • fool around • mess around • play around • monkey around v informal 1. To spend time playing, fooling, or joking instead of being serious or working; waste time. If you go to college, you must work, not fool around. The boys fooled around all… … Словарь американских идиом
play\ around — • fool around • mess around • play around • monkey around v informal 1. To spend time playing, fooling, or joking instead of being serious or working; waste time. If you go to college, you must work, not fool around. The boys fooled around all… … Словарь американских идиом
fool around — phrasal verb fool around or fool about [intransitive] Word forms fool around : present tense I/you/we/they fool around he/she/it fools around present participle fooling around past tense fooled around past participle fooled around 1) to behave in … English dictionary